TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 78:64

Konteks

78:64 Their 1  priests fell by the sword,

but their 2  widows did not weep. 3 

Mazmur 119:28

Konteks

119:28 I collapse 4  from grief.

Sustain me by your word! 5 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[78:64]  1 tn Heb “his.” The singular pronominal suffix is collective, referring back to God’s “people” (v. 62).

[78:64]  2 tn Heb “his.” The singular pronominal suffix is collective, referring back to God’s “people” (v. 62).

[78:64]  3 sn Because of the invading army and the ensuing panic, the priests’ widows had no time to carry out the normal mourning rites.

[119:28]  4 tn Some translate “my soul weeps,” taking the verb דָלַף (dalaf) from a root meaning “to drip; to drop” (BDB 196 s.v. דֶּלַף). On the basis of cognate evidence from Arabic and Akkadian, HALOT 223 s.v. II דלף proposes a homonymic root here, meaning “be sleepless.” Following L. C. Allen (Psalms 101-150 [WBC], 127, 135) the translation assumes that the verb is cognate with Ugaritic dlp, “to collapse; to crumple” in CTA 2 iv. 17, 26. See G. R. Driver, Canaanite Myths and Legends, 44, 144.

[119:28]  5 tn Heb “according to your word.” Many medieval Hebrew mss read the plural “your words.”



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA